GOODLIFE
Народжені та виховані в Нововолинську, Волинь, Західна Україна – вони грали разом ще до того як створили GoodLife. Походячи із різних музичних виховань, кожен учасник цього колективу приніс унікальний музичний талант та досвід. Виховання в Україні не дозволяло в повній мірі мати доступ до типової популярної західної рок музики, але як би там не було, хлопці з GoodLife жадали та досягали «великого» звучання , яке було, та, в більшості є чужим для поп-сцени країн пострадянського простору. Рішуче налаштовані, вони успішно “знайомлять” слухачів із класичним звучанням рок-н-ролу у своїй країні, та, можливо, в певній мірі міняють їх відношення та наближають їх до музики, що люблять самі, GoodLife відображають звучання деяких із “Великих”, включаючи U2, INXS та Тhe Rolling Stones. Їхнє відношення до Української музичної індустрії надихнуло їх до ще більш Західного мислення, та проявляється воно у виключно живому звуці під час їхніх концертів (що, нажаль, й досі є непопулярним у Східній Європі)
Дуже швидко після численних репетицій, хлопцям запропонували виступити у центрі Луцька на місцевому фестивалі, однією із вимог якого було обрати назву для гурту. Власне там і прозвучали перші авторські твори GoodLife, які пізніше увійдуть до їхнього дебютного альбому « The Voice Of Love». Назву для колективу запропонував Андрій, як цитату із однойменної пісні (Good Life) американського панк-гурту Audioadrenaline, яку на той час Андрій вважав за натхнення для життя, так як життя здавалось важким для нього, через численні проблеми на особистому рівні.
Матеріал для першого альбому був напрацьований, та незабаром, хлопці запишуть свій перший альбом «The Voice Of Love», який вийде невеликим тиражем у 2004 році. Альбом вважається одним із перших україномовних альбомів у стилі Gospel-Rock. Основну масу тиражу легко вдається продати в США, Канаді, Голландії та Польщі, втім, слухачам із Заходу залишається бажати того-ж самого продукту, тільки на зрозумілій для них мові….Це і стало приводом для того, що GoodLife вирішили писати, та виконувати свої твори англійською мовою, так як вірять що зможуть завоювати не тільки вітчизняну прихильність.
Твори GoodLife, як українські так і англійські, мають більше запитань ніж відповідей, та часто-густо, несуть у собі послання про любов, пошук правди, неодноразово переплітаються навіть з самим Богом та несуть у собі потужну позитивну енергетику.
Cклад:
Андрій Омельченко – вокал, гітара
Вадя Журавель – бас
Дреля (Андрій Шеляг) – гітара, вокал
Янні (Коля Шеляг) – барабани
- GoodGirl's блог
- 3628 просмотров
Желательно продублировать на русском, дабы все участники сайта могли полноценно войти в курс.
Спасибо...
что за хрень? я ничего не понял, для кого это? или все должны знать украинский?
Но эта информация для тех, кто живет в Украине, и для тех, кто знает украинский язык
Т.е. остальные участники сайта должны быть ущемлены?
Скажу так, мы не особо приветствуем рекламу на сайте, и, тем более ущемление пользователей. У нас все таки всероссийский сайт и писать на нем желательно по-русски (или по-английски в соответствующей части форума).
Я закрою глаза на это сообщение, но на будущее прошу дублировать тексты на русском языке чтобы всем было понятно.
Спасибо за понимание...
Да ладно, нехай буде по-украйиньски. А за приглашение спасибо. Если мне лично, то лучше бы симпатичную переводчицу
gt +++
В нете куча переводчиков... кому интересно...
В двух словах: маленькая история про банду и ничего сверхестественного. На интуитивном уровне можна догадаться или домыслить, но играют парни хорошо.
А я бы удалил. Ибо это просто откровенное неуважение.
Если оно неосознанное, то будет повод задуматься, а если осознанное, то тем более.
А информацию "для тех, кто знает украинский язык" размещайте пожалуйста на своих, украинских сайтах, а у нас сайт российский, и не надо говорить, что нельзя было написать это всё по-русски.
И я более чем уверен, что если бы такая ситуация произошла наоборот, и кто-нибудь дал объявление о концерте русской группы в москве на украинском сайте, то хай бы поднялся до небес.
для вас так дорого определение "всероссийский"? а "всесоюзный" или "всесловянский", к примеру, вас не прельщает?
(зы: в нашей группе вконтакте языковой проблемы нет)
Slave_of_music, а при чем тут определение? Даже несмотря на то, что сайт называется именно "Всероссийским", дело не в том как позиционируется сайт, как "всероссийский" или "всесловянский", мы тут всем рады. А дело в том, что во-первых (я повторю topy), тут основным языком является русский (странно, не правда-ли?), и по всем правилам приличия, следовало, как минимум, продублировать информацию на нем. Во-вторых, большинство наших ближайших братьев/сестёр-славян, прекрасно понимают русский язык и можно было бы не выпендриваться, косвенным подтверждением чему служит пост номер №3. Ну а в-третьих, Вконтакте, всяческие междусобойчиковые общения на различных языках лично мной воспринимаются нормально. А здесь, у меня это вызывает неприятные ощущения. Которые, как постоянный участник форума, я не намерен игнорировать, при том, что я не сторонник возникновения каких-либо конфликтов.
Sage, вот именно! Я тоже против конфликтов, и тоже нормально отношусь к мове. Давайте вспомним, что на самом деле все мы один народ, и оставим склоки политикам, которые пытаются нами манипулировать.
А выпендрёж это или нет - пока не понятно. Мне кажется, из одного единственного поста рано делать такие выводы. Посмотрим.
вижу я, как тут все всем рады.
в одном я с Вами согласна: "можно было бы не выпендриваться"...
вижу я, как тут все всем рады.
Конечно рады! Примеры НЕОБОСНОВАННОЙ "не-радости" попрошу в студию.
Разумеется, под словом "всем", подразумеваются адекватные люди.
И уж, конечно, "адекватные" - можно трактовать по-разному.
Тем не менее, существуют более-менее понятные большинству, нормы и правила.
И даже всё, что за них выходит, допустимо, НО, пока не причиняет никому, как минимум, сильно выраженного дискомфорта.
А в чем здесь собственно дело?
Что за шум, а драки нет?
Засунули в офф-топик и пусть читают, кому это надо... (если не хочет делать по правилам).
В этом случае раздражает только действительно выпендреж:
...Но эта информация для тех, кто живет в Украине, и для тех, кто знает украинский язык, и для тех, кто придет на выстпуление в городе Киеве...
Будучи еще в Советском Союзе, меня удивлял такой факт:
в советских республиках помимо своего родного языка должны были знать русский язык, а нам жителям РСФСР знать и учить языки своих соседей знать было не обязательно - они ведь все говорят по-русски...
Вот так, Союз распался, а национализм расцвел... И мы в России такие недовольные, в стране ... русский язык лишают статуса второго государственного... И их тоже можно понять...
Граждане, будем толерантнее...
PEACE
Ладно, предлагаю просто закрыть этот вопрос, не хочет человек быть приличным - не надо. Каждый сформирует свое отношение к нему и все.
Камменты закрыл чтобы не продолжать в конфликтном духе.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Координаты
Ну уж простите!
Но эта информация для тех, кто живет в Украине, и для тех, кто знает украинский язык, и для тех, кто придет на выстпуление в городе Киеве... Если, вы приедете на их выступление мы обещаем перевести Вам лично на русский язык.
Спасибо за комментарий.
And love is not the easy thing...
The only baggage you can bring
Is all that you can't leave behind