Забавное наблюдение
Слово "вместе" по-узбекски звучит как "билан"...
А вы какими забавностями бы поделились с сообществом?
- Антиромантик's блог
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
- 3702 просмотра
Лиль, че там про носок-то было? Поделись забавностью
Ага. А слово "здрасьте" на языке пушту звучит как "похер". Забавно, ага?
Лиль, че там про носок-то было? Поделись забавностью
А у поляков есть слово "Рianka". Даже противно как-то за перевод - пена. Фсётки поляки недоделанные
В польском вообще много забавного, взять хотябы их "овощи" (owoce) которые на самом деле "фрукты" или "склеп", что в переводе "магазин". А уж про чешский и говорить нечего. что только стоит их прекрасное "Позор, полиция воруэ" (внимание, полиция предупреждает) и "черствые потравины"(свежие продукты).
Очень и очень, сэ просто манифик))))Впрочем, за Шопена с Дворжаком пусть простится им эта мелочь
А в Лондоне есть метро Оксфорд Секос))) (Лиль, я права? Ты ж нам там стрелку забивала))
Татарстан.
А в Лондоне есть метро Оксфорд Секос)
неее, Марин, - Оскфорд Секас
Секаса насяльника)
А в Лондоне есть метро Оксфорд Секос))) (Лиль, я права? Ты ж нам там стрелку забивала))
ну нету в яблофоне буквы Ё, нету...
ну нету в яблофоне буквы Ё, нету..
а вот и неправда. поддержи подольше букофку Е, сама увидишь
цыц, нету там ее))
Йа ржаль над ЗИБИЛЬ (мусор по-азерски)
цыц, нету там ее))
ЕСТЬ!!!
Держать букву "Е" и будет вам Ё-моё!
вот ведь пристали, ладно-ладно признаюсь, знаю я о существовании буквы Ё в айфоне, а "секас" был намеренным.
А о существовании твёрдого знака небось и не подозреваеж?