Перевод "All I Want Is You" (Clair-de-Lune)
Все, что мне нужно - это ты
Ты говоришь, что хочешь бриллиантов в кольце из золота,
Ты говоришь, что хочешь, чтобы твоя история осталась нерассказанной -
Все те обещания, что мы даем
От колыбели до могилы,
Когда все, что нужно мне - это ты.
Ты говоришь, что дашь мне путь, на котором больше никого не будет,
Сокровище - только чтобы на него посмотреть,
И все богатcтва ночи.
Ты говоришь, что дашь мне глаза, когда луна будет слепа,
Реку во времена засухи,
Тихую гавань в шторм -
Все те обещания, что мы даем
От колыбели до могилы,
Когда все, что мне нужно - это ты.
Ты говоришь, что хочешь, чтобы твоя любовь была правильной,
Чтобы она прошла со мной сквозь ночь.
Ты говоришь, что хочешь бриллиантов в кольце из золота,
Чтобы твоя история осталась нерассказанной,
Чтобы твоя любовь не охладела.
Все обещания, что мы нарушаем,
От колыбели до могилы,
Когда, все, чего я хочу - это ты.
Ты...
Все, чего я хочу - это ты....
[right]
Войдите или зарегистрируйтесь чтобы увидеть скрытый текст
- 4941 просмотр